I find a distinguished truth in the quote below.
This is the reality in which communicators of all kinds work in today - whether one accepts it or not. To me this defines the important shift in preconditions that has happened in the last couple of years to (business) communication, marketing and branding.
This may be a longer explanation of why Content Is King. But it also hold an explanation of why.
In my opinion, everyone working with (business oriented) communication should reflect upon its message;
Communication is a handicraft and its quality is valued.
Making an effort has become worth the effort
The attention industry has come to an end. We all have had
lessons of advertising analysis in school. Hence, we understand only too well
the means of branding and we are not to be manipulated with. This may be one
reason why we are described as being critical, conscious, and reflective consumers.
But the modern consumer has another characteristic, which is
worth noticing when one is working with communication: They do it too!
A part of the modern Dane’s day of life is communication: We
“publish” us selves all the time in various media: Facebook, Twitter, YouTube –
or simply by mail and text messages. We use media to brand our selves (this
much we have learned). It gives us a certain experience and expertise – and
most importantly – the ability to make critical assessments, which we use when
we are exposed to other’s communicative approaches.
It means that when we look at advertising on TV or see an
advert in the newspaper we not only critically evaluate what is being
communicated; but more and more how. And it is ascribed a value of its own to
be competent in dealings with ones own marketing. This is mega meta.
The goal is no longer only to find or invent the unique thing that
can tie the consumers closer to a brand, product, company or organization. The
goal is also to deliver a sublime piece of crafted communication. The effort
has seriously become worth the effort.
Carelessness will be spotted
instantly.
Written by Peter Boye, Partner in Mensch
Published in Market Magazine, Forførelsens Glemte Kunst, 14.02.2012.
This blog post is not my own text – I have only taken the effort to translate to English and share it with you. I hope my translation is as close to the intended meaning as
(meaningfully) possible.